Woordenlijst

Uitdrukkingen en afkortingen bij huisvesting en advertenties

Woordenlijst

Het lezen van Franse huizenadvertenties is soms een lastige taak voor iemand die geen vloeiend Frans spreekt. De volgende lijst geeft je een overzicht van de meest belangrijke uitdrukkingen en afkortingen die je tegen kan komen.

Meest gebruikelijke Franse uitdrukkingen bij woonruimte

aménagement = meestal inrichting of aankelding
ANIL(Agance Nationale pour l'Information sur le Logement) = Nationaal bedrijf voor informatie over accommodatie
appart = korter woord voor appartement of flat
APL (Aide Personnalisée au Logement) = een van de financiële hulpvoorzieningen voor accomodatie
APS (Allocation de Logement Sociale) = een van de financiële hulpvoorzieningen voor accomodatie
ascenseur = lift
assurance d'habitation = huishoudelijke verzekering
bail = huurcontract
CAF (Caisses d'Allocations Familiale) = hulpfonds voor families
caution = borg, aanbetaling
cave = kelder
chambre = meestal een slaapkamer
charges = gemeenschaps- en gebruikskosten die niet inbegrepen zijn in de maandelijkse huur 
chauffage central = centrale verwarming
cheminée = open haard
CHRS = Centra voor Onderdak en Reïntegratie (noodhuisvesting)
claire = licht
climatisation = air conditioning
concierge = conciërge
cuisine americaine = keuken met hoge ontbijttafel (soort bar) of geïntergreerde keuken
cuisine équipée = ingerichte keuken
dépôt de garantie = aanbetaling
double vitrage = dubbel glas
durée du contrat = huurperiode
entrée = (entree)hal
étage = verdieping
état des lieux = begin- en eind-inventaris
exposition = blootstelling aan licht 
FUAJ (Fédération Unie des Auberges de Jeunesse) = de Franse organisatie van Hostelling International
gare = treinstation
haut standing = hoge kwaliteit
HLM (Hébergement à loyer modéré) = sociale huisvesting
immeuble = gebouw
immobilier = onroerend goed
jardin = tuin
kitchenette = kleine keuken 
lavabo = gootsteen
lettre recommandée avec accusé de réception = ondertekende brief met ontvangsbevestiging
LFAJ (Ligue Française pour les Auberges de Jeunesse) = Franse vereniging van jeugdherbergen 
locateur = huurder
location = huren, huur
loyer = huur
maison = huis
mansarde = zolderkamertje
meublé = gemeubileerd
niveaux = niveau's
pièce = kamer
placard = kast
porte blandée = gepantserde deur
proche, prox = dichtbij
propriétaires = eigenaar
rafraicheissement = reparaties
rez-de-chaussée = begane grond
rénové = gerenoveerd
responsabilité civile = aansprakelijkheid over een derde partij
salle à manger = eetkamer
salon = woonkamer
à vendre = te koop
sous-sol = kelder
studette = kleine studio of dienstkamer
sud = georiënteerd op het Zuiden
taxe d'habitation = lokale belastingen
véranda = veranda, terras
vide = leeg, ongemeubleerd
voisinage = buurt, wijk

Meest gebruikte afkortingen in advertenties

Het aangegeven aantal kamers (pièces) omvat slaapkamers, woon- en eetkamers en studeerkamers maar geen keuken, hal en badkamers. Vier pièces zouden bijvoorbeeld twee slaapkamers, een woonkamer en een eetkamer kunnen zijn, afgekort als T4 of F4. Een studio is gewoonlijk een één-kamer appartement met een keukengedeelte.

amén. (aménagement) =  meestal verbetering, aanpassing
appt (appartement) = appartement, flat
arr(arrondissement) = uitdrukking voor wijk in Parijs (er zijn er 20)

asc (asanseur) = lift

bns (salle de bains) = badkamer
box = garage
bur (bureau) = kantoor
CC (charge comprise) = huur inclusief gemeenschaps- en gebruikskosten
CC (commission comprise) = inclusief commissie
ch, chbr (chambre) = slaapkamer
cuis (cuisine) = keuken
cuis amén (cuisine aménagé) = ingerichte keuken
cuis. amér(cuisine americaine) = keuken met een ontbijt-bar

ent. (entrée) = entree(hal)

ét (étage) = verdieping
FAI (Frais d'agence inclus) = makelaarskosten inbegrepen
gge (garage) = overdekte parkeergarage
HSP (hauteur sous plafond) = hoog plafond
imm (immeuble) = gebouw
jard. (jardin) = tuin
larg. (largeur) = lengte
ling (lingerie) = linnenkamer
nbx (nombreux) = veel
p (pièce) = kamer
park, pkg = parkeren
PdT (pierre de taille) = grofstenen gebouw
pisc. (piscine) = zwembad
prof. (profondeur) = diepte
pte (porte) = deur
px (prix) = prijs, huur
quart (quartier) = (buiten)wijk
rdc, RdC (rez-de-chaussée) = begane grond
rés (résidence) = residentie
s. d'eau (salle d'eau) = douche
sdb, SdB (salle de bains) = badkamer
sdd, SdD (salle de douche) = een kleine badkamer zonder toilet
séj (séjour) = woonkamer
sép. (séparé) = gescheiden, meestal gebruikt voor wc of keuken
SH(Surface habitable) = aantal m2 leefruimte

s/terrain (sous terrain) = kelder
ss, s/s (salle de séjour) = woonkamer
TBE (très bon état) = goede omstandigheden
vd, vds (vends) = verkoop
voit (voiture) = auto

Lees meer

Was dit artikel nuttig?

Heeft u opmerkingen, updates of vragen over dit onderwerp? Stel hier uw vraag: